een gedicht van b.zwaal uit de bundel ‘zeesnede’ gedichten 1984-2019. Dit blog is vooral een terugschrijven en heet de laatste jaren; ‘ondertiteling;hommages aan literaire helden’. Hommage 1 en 2 kun je zien op mijn site onder;overzicht van het werk. ‘vervloekte boeren,hun hoeden staan scheef,hun humeuren/hangen er half onderuit./terwijl de boeren zich flagelleren omtrent die humeuren/en de uithangsels vol met de zweep raken/verdienen zij nog geen hemel./de zwarte avond valt om hun hoven,geuren en klanken/vallen te zamen in vrede maar gekliefd door de priemende slag/die hun humeuren moet aansporen rechtop/attent en vol gratie/balancerend op veelust en koopmansverstand/geprikt aan de slimstok derdaalders/op hun hoofd te zitten./telkens echter verstoort de gang van de markt hun intentie/en schommelen de wereldkoersen zodat hun handen te elfder nood/weer grijpen naar de zwepen die hun humeuren zo vergeefs moeten/dresseren.///boer gestrikt in de plooi van zijn stal./zij de barmboezemde boerinne/bongert hem,/ooft.'(bladzijde 181) Dit is het gedicht. Wordt vervolgd.